Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du février, 2013

ça marche !

Une nette dévalorisation du mot OUI , voilà la note singulière sur laquelle l'année 2009 s'était achevée en Europe francophone. La Mission linguistique francophone avait constaté le succès fulgurant d'une nouvelle manière d'acquiescer : il s'agissait de répondre que " ça marche ". Dans des contextes où notre langue emploie d'ordinaire les multiséculaires " oui ", "entendu " ou " d'accord ", la tendance était désormais à répondre " ça marche ". Cet usage semble issu des métiers de la restauration. "- Une choucroute et deux truites aux amandes !" lançait le serveur ; "- Ça marche !" lui répondait-on en cuisine. Cette vogue n'éclipsait pas encore le très international " OK ", mais s'y joignait plutôt. Le couple " OK, ça marche " était même particulièrement prisé, fin 2009. Près d'une décennie plus tard, " ça march e" a fini par supplanter ne...

démissionner ou être démise

Pour mémoire, on ne "démissionne" pas quelqu'un, on le démet (de ses fonctions). Une dirigeante est donc démise - ou poussée à la démission - et non "démissionnée". De même qu'une personne qui s'alimente n'est pas "mangée", elle mange. La confusion entre les significations d'un même verbe selon qu'il est employé à la forme active ou passive est en principe une erreur qu'on ne commet plus au sortir de l'école élémentaire ; faute de quoi on n'est pas admis au collège. Et moins encore admis à rédiger les titres de la presse francophone. Illustration : la productrice Tania Zarak ( au centre ) accuse son ex-employeur Netflix de l'avoir démise de ses fonctions en raison de sa grossesse.