Dans la présentation des sites internet d'un célèbre éditeur de la presse professionnelle, on peut lire cette description, très conforme à une tendance du français des affaires : " sites spécialisés métier " ( sic ). C'est ce qu'on appelait jadis du " p'tit nègre ", parce que les Francophones d'Afrique noire fraîchement colonisés avaient injustement attiré sur eux les railleries qu'inspirait une maîtrise parfois sommaire de la syntaxe de la langue maternelle de leurs colons. Hier : " y'a bon Banania ". Aujourd'hui : " sites spécialisés métier ". Ne sait-on plus, dans le monde des affaires ni chez les rédacteurs de la presse professionnelle francophone, comment construire une simple phrase comprenant le mot spécialisé ? Réveillez-vous : en français non risible, on n'est pas pas "spécialisé chose" ! On est spécialisé en ou spécialisé dans quelque chose. On est spécialisé dans les métiers de la fo...
la langue est vivante, veillons ensemble sur sa santé