Accéder au contenu principal

adresser, publier, diffuser, afficher ou poster ?

Peut-être avez-vous déjà dit, à propos d'un message ou d'un graphisme que vous partagiez en réseau : "je le poste". 

Non, l'Académie française et la Mission linguistique francophone unissent leurs efforts pour vous adjurer de ne pas tomber dans le piège du faux ami anglais "to post", qui ne signifie pas poster mais afficher.

En matière de messages, "je le poste", signifie exclusivement "je l'expédie par la poste". Action qui se traduit en anglais par "I mail it" ; et non par "I post it", qui signifie "je l'affiche" (d'où le nom des feuillets adhésifs à afficher -et non à expédier- en guise de pense-bête). Or, dans les réseaux sociaux, vous adressez, vous publiez, vous diffusez ou affichez des messages qui ne seront pas distribués par un facteur. Ces messages ou images que vous communiquez, que vous montrez, que vous partagez en réseau sont donc non-postaux par définition.

C'est pourquoi vous ne "postez" rien sur les réseaux sociaux. À moins de vous obstiner, par suivisme, dans un anglicisme fautif, bien sûr.
 
POUR ACCÉDER À LA PAGE D'ACCUEIL DU SITE DE LA MISSION LINGUISTIQUE FRANCOPHONE, CLIQUEZ ICI 
Pour prendre directement connaissance des missions de la Mission, cliquez ici.

Commentaires

Articles les plus lus cette semaine

à très vite ou à très bientôt ?

similitudes et similarité

le misandrisme : une misandrie glorifiée

Mbappé ne s'appelle pas M-Bappé

Kiev reste Kiev

s'enfermer et s'exfermer

salle omnisport

le contraire des documents numériques