> Le français est-il en danger parce que les orateurs professionnels (journalistes, politiciens, pédagogues) ont récemment perdu l'usage d'une soixantaine de qualificatifs précis, tous remplacés par "compliqué" ?
> Le français est-il en danger parce que "sur" a supplanté en vingt ans toute autre préposition ; et ainsi phagocyté trente finesses de sens ?
> Le français es-il en danger parce que des amateurs de sophismes peuvent se faire mousser à expliquer que c'est pas grave, cet appauvrissement massif ? Oui bien sûr, si le pouvoir leur est confié d'inciter à cet appauvrissement.
> Le français est-il en danger quand la langue limpide de Stendhal, Baudelaire, Yourcenar ou Camus tend à devenir de l'ancien français, inaccessible à la génération montante ?
On peut en débattre.
Mais le français est menacé sans conteste par un consternant éloge de la paresse langagière, ressassé au sein même des services publics français - universités, CNRS, groupes audiovisuels publics, administrations territoriales, etc.
La paresse et la négligence ne sont pas ce dont la langue, notre bien culturel premier, a besoin. Ce patrimoine vivant a besoin d'être aidé à exalter sa richesse sémantique et vocalique, ainsi que la cohérence de son écriture et de sa structure syntaxique.
Les profs de lettres précitées militent pour l'inverse. Écoutez-les, lisez-les, regardez-les. Elles le font pour voler au secours "des déshérités et des femmes", disent-elles. On voit mal le lien, mais elles le fabriquent. Tel est le travail hors-sujet dont elles se flattent. Telle est l'imposture scientifique à l'œuvre.
À moins qu'il s'agisse d'un sincère aveuglement.
Dans ce cas, sans doute ignorent-elles que les langues meurent et vivent en se fichant pas mal qu'une personne masculine soit un féminin grammatical ? Ou qu'un témoin de moralité féminin soit un masculin grammatical. Et sans y voir d'oppression des hommes par les femmes ni l'inverse.
Notre illustration : "L'angoisse", tableau d'August Friedrich Albrecht Schenck
• • •
POUR ACCÉDER À LA PAGE D'ACCUEIL DU SITE DE LA MISSION LINGUISTIQUE FRANCOPHONE, CLIQUEZ ICI
Pour prendre directement connaissance des missions de la Mission, cliquez ici.
Commentaires